TEDA
Français
Deutsch
English
Türkçe
Arama Ana Sayfa İletişim


TARABYA ÇEVİRİ ÖDÜLLERİ

Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı ve Almanya Federal Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı arasında 11 Mayıs 2010 tarihinde imzalanan Ortak Niyet Açıklaması ile Türkiye ve Almanya arasındaki düşünsel ve kültürel aktarımın edebiyat eserlerinin çevirisi yoluyla yoğunlaştırılması ve Türkçe-Almanca dilleri arasında nitelikli çeviri yapan edebiyat çevirmenlerinin teşvik edilmesi amacıyla “Tarabya Çeviri Ödülü” programı başlatılmıştır.

 

26 Şubat 2014 tarihinde imzalanan Ortak Niyet Açıklaması ile program 2014-2017 yıllarını kapsayacak şekilde uzatılmıştır.

Tarabya Çeviri Ödülü programı Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı, Almanya Federal Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı, Robert Bosch Vakfı, S. Fischer Vakfı, Goethe Enstitüsü ve Yunus Emre Enstitüsü işbirliğinde yürütülmektedir.

Türkçeden Almancaya yapılan başarılı edebi çevirilerin ödüllendirildiği 2015 yılı Tarabya Çeviri Ödül Töreni, 30 Kasım 2015 tarihinde Almanya’nın Berlin kentindeki Yunus Emre Enstitüsü Türk Kültür Merkezi’nde düzenlenmiştir.

Törende Türkçeden Almancaya yaptıkları başarılı edebi çevirileri ile Tarabya Çeviri Ödülleri Büyük Ödülüne Barbara Yurtdaş, Teşvik Ödülüne Eric Czotscher,  Çalışma Bursuna ise Wolfgang Riemann layık görülmüştür.

Tarabya Çeviri Ödülleri 2016 yılında Almancadan Türkçeye yapılan başarılı edebi çeviriler için verilecektir. 




Bu site Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürlüğü tarafından hazırlanmıştır.
© 2012 www.tedaproject.com